شجاعی به خبرنگار خبرگزاری سینمای ایران گفت: بعد از مدت ها اهالی نقد و نظر منتظر بودند تا ببینند کریمی در سومین تجربه کارگردانی خود چه کرده است اما مسأله ای که در حین تماشای فیلم بوجود آمد این بود که بیش از 50 درصد از قصه به خاطر صدای بد فیلم قابل فهم نبود.
وی افزود: به نظر می رسید کارهای نهایی صداگذاری بر روی فیلم انجام نشده و کار نیاز به یک رتوش مجدد در مراحل فنی دارد.
شجاعی تصریح کرد: فیلم ضرباهنگ خوبی داشت و ریتم کار نسبت به کارهای قبلی کریمی بهتر بود اما در فیلم از تکنیک فیلمبرداری روی دست استفاده شده بود که با وجود آنکه در برخی فصول اثر را به شاخصه کارهای مستند نزدیک می کرد اما تکرر این امر سبب پس زدگی مخاطب می شد.
وی اظهار داشت: نورپردازی در بخش نخست کار دچار اشکالاتی بود و این امر فیلم را دچار عدم توازن می کرد.
عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمای ایران افزود: در مجموع فیلم قصه خوبی داشت و به لحاظ منطق روایی جهشی در کارنامه کاری کریمی محسوب می شود .
وی در پایان گفت: " سوت پایان " بازی های خوبی نیز دارد و به نظر می رسد کریمی از اندوخته های بازیگری خود در این زمینه بهره برده است.
انتهای پیام/اط
یکشنبه ۱۷ بهمن ۱۳۸۹ - ۱۱:۲۹
یک منتقد : ضرباهنگ " سوت پایان" بهتر از کارهای قبلی کریمی بود
مجید شجاعی گفت: ضرباهنگ فیلم " سوت پایان " نسبت به دو کار قبلی نیکی کریمی بهتر بود.
ارسال نظر